Esta semana haré un cambio, presentaré un poema de una canción de Lauren Daigle, una cantante que es relativamente desconocida, salvo en ciertos círculos. Ella escribe en inglés lo que posa una dificultad para mis lectores que no lo hablan fluidamente. Así que pondré cada verso con su traducción.
La poesía a diferencia de la prosa o narrativa, te invita con sugerencias a que tú formules el relato dentro de ti. Es una de las disciplinas literarias más ricas que tenemos, porque condensa una abundante cantidad y calidad de significado y emoción para posar una visión profunda de lo que es Verdad y más real; aunque en realidad, la profundidad de lo que alcanzas a visionar es de tu propia cosecha, no la del autor... pero te apunta hacia las profundidades del Ser.
Y este poema no es diferente.
El poema comienza con la confirmación más contundente de nuestra experiencia humana, acosados por las circunstancias, la cultura y nuestra propia consciencia, reconocemos las voces en nuestra cabeza que nos confiesan incapaces más veces que las que quisiéramos reconocer.
A la conclusión aprovecharé para hacer una breve reflexión.
Puedes poner subtítulos en castellano
Tú Dices (You Say)
Sigo luchando contra las voces en mi mente que dicen que no soy suficiente
I keep fighting voices in my mind that say I'm not enough
Cada mentira que me dice que nunca estaré a la altura
Every single lie that tells me I will never measure up
¿Soy más que la suma de cada altibajo?
Am I more than just the sum of every high and every low
Recuérdame una vez más quién soy porque necesito saberlo.
Remind me once again just who I am because I need to know
Ooh-oh
Dices que soy amado/a cuando no puedo sentir nada
You say I am loved when I can't feel a thing
Dices que soy fuerte cuando pienso que soy débil
You say I am strong when I think I am weak
Y dices que soy sostenido/a cuando me quedo corto/a
And you say I am held when I am falling short
Y cuando siento que no pertenezco, oh dices que yo soy tuyo/a
And when I don't belong, oh You say I am Yours
Y yo creo
And I believe
Oh, yo creo
Oh, I believe
Lo que tú dices de mí
What You say of me
Yo creo
I believe
Lo único que importa ahora es todo lo que tú de piensas de mí.
The only thing that matters now is everything You think of me
En Ti encuentro mi valor, en Ti encuentro mi identidad
In You I find my worth, in You I find my identity
Ooh-oh
Dices que soy amado/a cuando no siento nada
You say I am loved when I can't feel a thing
Dices que soy fuerte cuando pienso que soy débil
You say I am strong when I think I am weak
Y dices que soy sostenido/a cuando me quedo corto/a
And you say I am held when I am falling short
Y cuando siento que no pertenezco, oh dices que yo soy tuyo/a
When I don't belong, oh You say I am Yours
Y creo (yo)
And I believe (I)
Oh, creo (yo)
Oh, I believe (I)
Lo que dices de mí (yo)
What You say of me (I)
Oh, creo
Oh, I believe
Tomo todo lo que soy y lo pongo a tus pies.
Taking all I have, and now I'm laying it at Your feet
Tienes todos los fracasos, Dios, tienes todas las victorias.
You have every failure, God, You have every victory
Ooh-oh
Dices que soy amado/a cuando no siento nada
You say I am loved when I can't feel a thing
Dices que soy fuerte cuando pienso que soy débil
You say I am strong when I think I am weak
Y dices que soy sostenido/a cuando me quedo corto/a
And you say I am held when I am falling short
Y cuando siento que no pertenezco, oh dices que yo soy tuyo/a
When I don't belong, oh You say I am Yours
Y creo (yo)
And I believe (I)
Oh, creo (yo)
Oh, I believe (I)
Lo que dices de mí (yo)
What You say of me (I)
Yo creo
I believe
Oh, creo (yo)
Oh, I believe (I)
Sí, creo (yo)
Yes, I believe (I)
Lo que dices de mí (yo)
What You say of me (I)
Yo creo
I believe
Fuente: Musixmatch
Inaudita invitación
En la literatura poética del Antiguo Testamento (AT) encontramos que es la Sabiduría la que nuestro corazón anhela y busca en todas las cosas… cuando la buscamos en los lugares incorrectos, la vida se torna tosca y sin sabor (raíz de la palabra sabiduría) en el paladar; en cambio cuando estamos bien orientados hacia ella y le obedecemos, nuestra vida se llena de sentido, sin importar los retos u obstáculos.
La Sabiduría se presenta, no con grandes alardes o ímpetu, como sucede con las ansias por conseguir cosas, fama o reconocimiento; ella es un suave susurro que oímos en nuestro centro neurálgico existencial: el Corazón. Cuando las voces de nuestras desplazadas metas nos impulsan a hacer lo que no puede de ninguna manera darnos sentido a nuestra vida, ella susurra: “no eres eso, por eso sufres.”
Cuando oyes su susurro y le atiendes… porque algo en ti dice: Yo Creo, entonces todos los ríos de la vitalidad de la Vida y el Espíritu invaden tu pequeña existencia. Ahí yace toda la identidad que buscamos y anhelamos.
“He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.“ (Apo 3:20)
Oye de nuevo la canción y escucha esa voz… llama a tu corazón!
Sólo necesitas CREER… y todo cambiará.
Próximo miércoles…
El laberinto de la fe
Enfrentamos un reto muy grande, tratar de desenmarañar el concepto de fe, la sombra de la “fe religiosa” oscurece todo lo que podemos iluminar sobre esa poderosa fuerza, por toda esa carga confusa que la sociedad tiene, necesitamos depararla de esa fuerza que opera en nosotros para discernir el mundo y operar en él con sabiduría y gallardía.
EL PUNTO a la i
El historial de la columna está en cdots.substack por si quieres revisar artículos anteriores.